GWOTD – the slanderer

Here’s a decent Greek word of the day. I’ll start with βάλλω “ballaw,” which means “to throw.” I came across διαβάλλω, and since the preposition δια- means “through,” then the literal meaning would be “to throw through.” Okay. But the lexicon noted that another meaning is “to slander, to falsely accuse.” I’m not quite sure how they got from “throw through” to “slander.” It could be something like “to throw (into jail) through (false charges).”

Anyway, διαβάλλω means “to slander.”

Like “el diablo,” “diabolic,” … you know, “the devil.” 🙂 Cool, huh?